讲一个故事:
在美国某著名军校的毕业典礼上,一名 70 多岁的美国老兵,褪去了士官的锋芒锐气。老头子高高瘦瘦的,就像一张黄皮纸,颤颤巍巍地走上主席台。在他面前站着的,乃是美军未来最出色的青年军官。老头子往那一站,军校全体学员立即敬礼。老头子慢慢地摘下印有四颗星的军帽,象征着他曾经的赫赫战功,露出一颗小秃头来,深深的眼窝子,射出两道锐利的光。那是典型的军人的眼睛,坚毅有神,还带着一股子倔强。
老头子一副谁都瞧不起的样子,轻蔑中又带点爱抚,用粗重的德州口音说:"Howdy,kidos."(都好吗?小兔崽子们)
说完,老头子从兜里掏出一百美元,"Allright,kids,what is this damn piece of paper."(好吧,小兔崽子们,这张该死的纸是什么?)
"This is a fuck one hundred dollar bill."(这是他 " 妈 " 的 100 美元)
"Do you guys know how much it costthe US to print this damn piece of paper that can not even wipe your ass?"(你们知道美国花多少钱就能印出这张该死的,连擦屁股都不够用的纸吗?)
"It cost us fucking ten cents,You're damn right,fucking ten cents."(它只花我们 10 美分,对,是他 " 妈 " 的 10 美分。)
老头子高高地举起这张100 美元的纸币,"The United States used ten cents a piece of paper to wipe away hundreds of dollars from other countries to get back a lot of stuff.Is this fucking fair?"(美国用 10 美分擦屁股的纸,换其他国家上百美元,这他 " 妈 " 的公平吗?)
"The answer is fucking NO."(答案是他 " 妈 " 的不公平)
"But why should other countries bite their teeth and accept this injustice? "(可是,为什么别的国家要接受这种不公平呢?)
"Because of you guys!"(因为你们这些人!)
"Kidos,you bear this in your mind.Whoever dare to challenge this damn piece of paper,it's time to go to war."(小兔崽子们,你们记住好了,谁若胆敢挑战我们这张擦屁股的纸,你们就该去打仗了。)
老头子讲到这里,向台下敬了一个不规整的军礼,便叠好那一百美元,放进口袋,转身下台。随后,整个会场燃起热烈的欢呼声和掌声,久久不能停息。 |