|
第二十课
小野さんは 休みの日、散歩したり 買い物に 行ったり します;
日本語の先生は 中国人だったり 日本人だったりです;
私は 今年の夏、北京へ 行くか どうか 分かりません;
鍵が どこに あるか 教えて ください;
週末に 何を しましたか。
スケートを したり、ボーリングを したり しました。
北京まで、 飛行機のチケットは いくらぐらいですか?
季節に よって 高かったり 安かったりです。
李さんは 仕事は 忙しいですか
ええ、日に よって 暇だったり 忙しかったりです;
森さんが 何時ごろ 来るか 知って いますか?
いいえ。今日は 来るか どうか 分かりません。
语法:
动词た形(た->たり) + 动词た形(た->たり) します; 表示列举若干具有代表性的动作时.
小野さんは 休みの日 散歩したり 買い物に 行ったり します;节假日小李有时候去散步,有时候去买东西;
形容词かったり 形容词かったりです;
形容动词だったり 形容动词だったりです;
名词だったり 形容动词だったりです;表示状况或者状态有多种可能时使用;
飛行機のチケットは 高かったり 安かったりです;飞机的票价有时贵,有时便宜;
マンションの部屋は 広かったり 狭かったりです;公寓的房间有大有小;
この公園は 時間に よって 静かだったり にぎやかだったりです;根据时间,这个公园有时寂静,有时热闹;
日本語の先生は 中国人だったり 日本人だったりです;日语老师既有中国人,也有日本人;
小句 + か 用于表示某种不确定的内容;
1,小句(简体) + か どうか 将不包含疑问词的疑问句作为一个长句中的一部分时.
私は 今年の夏、北京へ 行きますか。+ 私は 分かりません。
私は 今年の夏、北京へ 行くか どうか 分かりません;我今年夏天去不去北京,还不知道.
この料理は 辛いですか + 私は 知りません;
私は この料理が 辛いか どうか 知りません;我不知道这个菜辣不辣;
小野さんはに 仕事が おわったか どうか 聞いて ください。问一下小李女士,工作玩了没有;
~か どうか可直接用在名词和形容动词后面,但小句中的主语必须用が,不能用は;
私は 金さんが 中国人か どうか 知りません;我不知道小金 是不是中国人;
将包含疑问词的疑问句,做为长句中的一部分使用时,需将疑问词小句的动词,一类形容词变为简体 + か;
鍵が どこに あるか 教えて ください。请告诉我钥匙在哪儿;
昨日 何を 食べたか 忘れました。忘记昨天吃什么了;
どの 料理が 辛いか 知りません。不知道哪到菜辣;
与前面的か どうか相同;か可直接加在名词或形容动词后面;
この歌が だれの歌か 知って いますか。你知道这是谁的歌吗?
~に よって: 相当于汉语的 “根据……”,也可以用 ~に よります的形式用于句尾;
飛行機のチケットは 季節に よって 高かったり 安かったりです;飞机票的价格根据季节的不同,有时高,有时低;
結婚式のやり方は 国に よって 違いです;结婚典礼的形式,根据国家的不同而异;
この電車は いつも 込みますか?这个电车总是这么挤吗?
いいえ、時間に よります。不是,分时间
あっ、そうだ 表示:突然想到某事;相当于汉语的”啊,对了”
あの人の名前は….。ええと、あっ、そうだ、田中さんですよ;那个人的名字是…,恩…对了,想起来了,叫田中;
单词:
週末(しゅうまつ)
スケート
味(あじ)
毎回(まいかい)
通勤(つうきん)
船(ふね)
生地(きじ)
閉店時刻(へいてんじこく)
卒業式(そつぎょうしき)
違う(ちがう)不同,不一样;
込む(こむ)
決まる(きまる)
知らせる(知らせる)
確かめる(たしかめる)
濃い(こい)
薄い(うすい)
早い(はやい)
遅い(おそい)
たぶん
|