顶楼上的!看英剧真的是提前适应英国留学的必备法宝啊,赶巧我是英剧迷,推荐N部英剧,周末请赶紧开撸~
推荐一:神探夏洛克Sherlock
![]()
被无数推理宅们捧为神作的BBC迷你剧。
柯南道尔的经典推理《福尔摩斯》被改编过无数次,而这一次,舞台被搬到了现代,21世纪的伦敦。阴郁的天气、冷幽默的台词、黑色的影调,再加上卷福那一口地道的RP,真是再典型不过的英腔了!
对话上能看出美式幽默和英式幽默的差别,比如你蠢萌蠢萌的搭档犯了个错误,美剧主角会说:watch out ,you idiot!英剧则会说……你拉低了整条街的智商……
![]()
另外,这里澄清一下,很多人都以为这句广为流传的台词说得是画右的华生,实际上他说的是跑得比记者还快的Anderson。可怜的很多时候花生就这样无辜躺枪了。
推荐二:浴血黑帮Peaky Blinder
![]()
我们可爱的雅思大师Don也说过这个问题, some movies use a lot of slangs, and maybe dialects. You don’t even understand these accents. Maybe do not focus on those movies so much. 因此,对于刚到英国的同学来说,这部掺杂方言的剧可能有些吃不消。不过浴血黑帮实在太赞了,喜欢教父、太平洋帝国的朋友们千万不要错过!
一部英伦年代剧,讲的是北爱尔兰的黑道家族与匪帮、警察斗智斗勇的故事。这里先普及一下英式口音的小知识。
![]()
大家都知道英式英语和美式英语之分,其实英音中也有好多dialects。一般来说英音泛指RP,即received pronunciation,是英国上流社会和南部小镇居民惯用的方言,也就是BBC广播、女王新年贺词、卡相演讲的英语,神探夏洛克的主角也是用的这种血统纯正的RP;
而北方的约克、利兹等地则说约克音,小编刚到利兹的时候被人打招呼:eulp, how is doin。而浴血黑帮则用北爱尔兰口音,而且充斥大量slang。第二季新加入的汤姆哈迪大叔,还操着一口浓重的下里巴人的Cockney口音。
去伦敦读书的童鞋可以挑战一下不看字幕听汤姆哈迪的演讲~
推荐三:《是,首相》/《是,大人》Yes, Prime Minister
在英语国家真的很火。就在上周熊皮君和塔斯马尼亚大学的教授一起聊天时。席间谈到了某个政客,经济学的教授提到“visionary”。Visionary本来是褒义词,愿意指激进的、有美好愿景的政治或者纲领,在《Yes, minister》中,被用来反讽不学无术,不着调的大臣,这就有了这个梗。巧的是,在座的老师们都是yes minister的粉丝,聊起剧来毫不吝惜激赏之情。
类似Visionary的英式幽默数不胜数。
很多当下热点在当年就被提到。比如英国与欧盟的微妙关系:
Hacker: To strengthen the brotherhood of free Western nations.
大臣:(欧盟)是为了强化自由西方国家的友谊。
Sir Humphrey: Oh really. We went in to screw the French by splitting them off from the Germans.
常任秘书:对。我们加入欧盟,就是为了把法国从德国那边拉拢过来。
Well, the French go into it to protect their inefficient farmers from commercial competition.
而法国人加入是为了从经济竞争中保护他们可怜兮兮的农民。
German went in to cleanse themselves of genocide and apply for readmission to the human race.
德国就是为了撇清跟种族灭绝的关系,得到人道主义的认同。
Hacker: I never heard such appalling cynicism! At least the small nations didn't go into it for selfish reasons.
大臣:这太扯了!至少那些小国家都没有私心。
Sir Humphrey: Oh really? Luxembourg is in it for the perks; the capital of the EEC, all that foreign money pouring in.
常任秘书:真的吗?卢森堡就是为了挣外快,首都在它们那儿,外国货币滚滚流入
推荐四:《9号房间》Room No.9
![]()
BBC的金牌编剧Reece Shearsmith和Steve Pemberton
同样的黑色讽刺题材,在国内知名度远小于《黑镜》,但在英国却有很高的评价。
要想知道英国编剧的脑洞是怎么形成的,就看看这部剧吧!
这是小编上学时,被编剧选修课老师每日布置的作业——回去看一集《9号房间》,再来课上seminar讨论如何设置电视迷你剧的情节。当时最有意思的练习是,老师会随机挑几个破碎的电视剧元素,比如农场公路、车祸、两个卖菜大妈、一个异乡客,让我们展开想象,写一段故事梗概——英国编剧的脑洞大概也是这么来的吧。
英剧推荐五:《无人生还》Then, there is no one.
![]()
英国推理作家阿加莎·克里斯蒂娜的经典之作,暴雪山庄杀人事件的集大成者《无人生还》。灰常烧脑的悬疑剧。不多说了,这种剧评价多了就是剧透。
英剧推荐六:黑镜Black Mirror
![]()
时下大热的黑色讽刺剧。犹记得第一季第一集,一个行为艺术家绑架了英国公主,而赎回公主的条件就是首相和猪做不可描述之事,把正直的小编看得三观尽毁(捂脸)。目前第三季正在更新。此剧脑洞之大,连一直习惯黑色幽默的英国观众都大跌眼镜。
政治、网络、娱乐节目,所有时下的热点都被拿来讽刺,每一个故事都令观众不寒而栗。这部剧致郁,这部剧致郁,这部剧致郁,重要的事情说三遍!
英剧推荐七:空王冠 Hallow Crown
![]()
你想看抖森、卷福同台飙戏?你想看卷福穿一身中世纪板甲?你想找世界上最纯正的英音?你是莎士比亚原著的死忠粉丝?只要符合任何一条,该系列都能列为你留学前必看的剧。
英剧推荐八:维多利亚
一部ITV出品的历史正剧——当然,你也可以把它当成青春偶像剧来追。小编感觉ITV在学BBC出品的一系列英式小言《傲慢与偏见》、《唐顿庄园》这些剧。总之学得还是很妙的!把王公贵族尔虞我诈之下的爱情拍得如此清新隽永,也只有英国编剧啦。
英剧推荐九:战争与和平 War and Peace
![]()
你没有看错,这是部英剧,不是俄剧,是维多利亚式言情与托尔斯泰史诗的结合。BBC今年年初的开年大戏,着实把小编惊艳到了!当然,里面所有俄国权贵都是英国老戏骨。耳熟能详的俄国英雄皮埃尔、安德烈、库图佐夫说着一水流利的伦敦腔,拿破仑也配合地用法式口音讲英语……然而,并没有什么不适应!因为原著中的美轮美奂的冬宫,广袤无垠的乡野都在剧中展现地淋漓尽致。俄法战争中,有的人野心勃勃,有的人醉生梦死,有的人渴求荣誉,有的人超然物外。
英剧推荐十:黑爵士 Blackadder
![]()
你知道罗温·阿特金森的憨豆先生,但不一定知道他早些年主演的黑爵士。没错,小编的恶趣味又来啦,这是一部极尽嘲讽的历史题材情景喜剧。和BBC这些年的历史剧,不一样,历史人物不再是歌谣童话里的公主和骑士;反而成了一群“何不食肉糜”的弱智贵族大老爷。就是在这一群蠢蛋的统治下,中古时代的英格兰会走向何方呢?
先推荐十部,能看一段时间了~~
主业唠嗑,爱好留学答疑。关于澳洲和英国留学的问题,都可以问我~ |