西语达到了deleb2,留学西班牙上课可以听懂吗?

论坛 期权论坛 期权     
匿名用户1024   2021-6-1 09:37   10669   5
我有留学西班牙打算,但是很害怕到了西班牙上课听不懂之类的。因为我本科是对外汉语(西语地区),不是单纯西语专业的学生,也学习西语但是没有她们更专业。有留学同学回答一下嘛?谢谢!
分享到 :
0 人收藏

5 个回复

倒序浏览
2#
有关回应  16级独孤 | 2021-6-1 09:37:31

实话实说,B2水平听研究生教授讲课,基本是听不懂的。听本科的课,就更是听不懂。哪怕是国内四年西班牙语本科专业,一样是听不懂。


这个问题实际上和刚拿了驾照,敢不敢上高速是一个原理。而听课不只是要求你上高速,而是上一个人山人海的高速。既要速度,又不能伤着人。


为什么听不懂?
第一、信息量比较大。
两小时内,老师不停地说的东西的信息量比较大,日常交流什么的,只需要瞎唠,但是上课,需要听懂内容,总结,归纳,笔记。快速反应,处理信息需要语言完全无障碍。很多同学感觉就是,刚刚记录了老师说的上一句,下一句就溜过去了。
第二、专业词汇较多。
各门学科专业词汇多,有的组合词在字典上是没有的,甚至在专四,专八字典里都没有。只能结合语境连猜带蒙。
第三、有的老师不说人话。
有的大教授讲课的时候喜欢设问,反问,引经据典,开车讲段子,这些涉及到古拉丁语,欧洲传统,或者当下社会俚语和黑话的部分,一样是书本上学不到的。
第四、书本和实际不一样
西班牙语在书本和实际的应用,以及每一个西班牙人对语言的应用都不一样。这真好体现了这个语言的开放性和包容性。而我们往往学习的,只是一套最基础的语言范式,在实际应用场景中,你的教授,特别是上了年纪的人,可能有自己的语言习惯,不会用小学一年级“标准普通话”来上课。


那么为什么班上总有人说他听得懂?
有的同学刚刚上课觉得很恐惧,因为老师问大家懂了没有的时候,总有人频频点头,仿佛领悟了什么深意。结果下来考试成绩烂得一B。
班上总是有这种人——装逼犯。
而这种装逼犯给人带来很大的恐惧,为什么同样是人,同样没有过B2,为什么他感觉就是无障碍,我感觉啥也没听懂,我是不是完了?
同学,你要知道听不懂才是正常的,老师也允许你听不懂,听不懂可以问。但是不懂装懂的,除了面子上好过,最后是害人害己,而且还害一锅汤。有的西班牙教授也很奇怪——这个东西他们不该懂的啊,既然那几个天才表示懂了,那我正好也就不浪费精力再讲了。


那么这么多B1,B2的学生,这些年是怎么熬过来的呢?
首先,上课和作业和考核是完全不一样的。帮助学生过课的,不只是语言。
第一、有教材、讲义
上课除了课堂讲,还有讲义,教材,ppt,学生下来可以勾重点。不管上课讲了多少,考只考这些。
第二、有外国同学的笔记
西班牙学生没有语言障碍,在做笔记的时候就把归纳总结这一步做了,和他们搞好关系借到笔记就可以下来复习。
第三、录音
一些中国学生学会了课堂录音,课堂2小时,下课后10小时破译录音,属于全靠花功夫。这个适用于研究生,因为可少,但是本科生就够呛。
第四、答疑和课后辅导
西班牙老师是允许邮件答疑和课后辅导的,下来学习了有疑问,可以单独去找老师。这时候老师会给一些真传和指点。当面一对一交流,很容易建立好印象,最快速度得到这个老师的主要方向,这一点,是大部分中国学生最忽略的,却是最重要的。
第五、有补考
西班牙很多课程有两三次补考的机会,有的补考改为写论文和作业,有的补考是原题和类似题,就是看学生一个态度。


大部分B2的学生在这里也就是个应试能及格,但是完全无法享受知识带来的乐趣,但是专八和C2就完全不一样了,基本上没障碍,上课还可以和老师讨论几句。
2018年,西班牙各公立高校都要求研究生具备塞万B2水平或达到同等能力,这个要求是合理的。一个班老师不会中文,学生不会西语,大家混着混着就毕业了,那么西班牙留学,西班牙留学生的口碑,会迅速下降,最后大家都找不到好工作。


刚来西班牙上课听不懂不可怕,可怕的是,不懂装懂,不懂就回避,然年后陷入越来越糟糕的死循环。学习本就是一个克服困难,勤能补拙的过程,没有太多机巧,凡是持之以恒,必有奇效。









虽然西班牙高校2020年本科申请流程还未正式开始,但是马德里大区对本年度本科申请的政策已经明显地调整了。


这一调整积淀已久,影响重大。




一. 重要改变比较:


过去申请学校需要在大学官网上上传的资料有:


1. DNI,NIE o Pasaporte 个人居留或护照
2. Curriculum vitae 个人简历
3. Certificación Académica Oficial 成绩单
4. Título 学位证(没有取得的可以开具可读研证明)
5. Certificado de idioma 语言证明(未明确必须是什么等级)
6. Carta de recomendación 推荐信(非必须)
7. Carta de autorecomendación 自荐信(非必须)

8. Plan de estudio 教学计划

9. Otros 其他(比如获奖证书)


通过这些资料我们可以看出,过去西班牙大学的招生审查单位更看重学校,机构和老师对学生的“证明”和“推荐”。只要是有人担保的孩子,都是好孩子。



而今天已经变成了:



1. DNI,NIE o Pasaporte 个人居留或护照
2. Curriculum vitae 个人简历
3. Certificación Académica Oficial 成绩单
4. Equivalencia de Nota Media (MEFP) 或Declaración Nota Media 平均分声明。
5. Nivel B2 de Espaol


在此我们可以看出两个明显的要求改变:


1. 学生申请报考马德里大区的所有公立学校的本科,均需提供西班牙语B2证明(申请英语授课专业亦需提供相应等级证明),并且通过UNEDassis认证过后,才可正常申请大学。


过去四级证书,语言学校培训证书都可以算作语言能力证明,现在只认可塞万提斯学院或者塞万提斯学院授权语言学校的DELE 等级证书,或者SIELE证书。本科要求达到B2,硕士要求达到B2-C1。语言文学,教育师范等和语言相关的专业的硕博士,更是明确要求学生需要达到塞万提斯学院C1水平。



2. 过去只提供双认证过的成绩单,今天需要提供平均分声明。


西班牙的评分系统是十分制,而中国采用百分制,部分拉美国家采用五分制。过去申请的时候只要有学位证就证明学生都及格,申请者的成绩单配合教学计划(Plan de estudio)使用,西班牙学校招生部门大概能够判定其专业对口就可以录取。


相对来说高中升本科分数兑换复杂一些,需要进行UNED换分,而今天硕士也需要换分。



近两年来水涨船高,随着留学生的增长,西班牙高校对申请者的语言和成绩有了明显要求。此外,中华人民共和国教育部学信网于2018年接入西班牙,此后申请和毕业信息都将联网,学历造假的行为也因此会被杜绝。细心的小伙伴会发现如今申请学校需要提供平均分声明,毕业认证学位证的时候,西班牙教育部也不再是只盖章,而是会专门登陆上网查询每个学历的真实性。




二.马德里三校官方信息解析


目前,马德里大区已有三所公立大学——康普顿斯大学、卡洛斯三世大学、马德里自治大学,都在其官网宣布了此规定。其中卡洛斯三世大学还专门用中文和西班牙语发布。




卡洛斯三世大学官网截图


翻译:


为了进行UC3M的本科学习,来自非西班牙语国家教育系统的学生必须证明有西班牙语B2的知识水平(欧洲理事会的欧洲共同语言参考框架(CEFR))


语言级别使用认证证书如下:
DELE文凭,由塞万提斯学院颁发
SIELE全球证书,由国际西班牙语评估服务机构颁发。
UC3M语言中心证书。


如果无法提供以上的这些认证,学生必须在9月份新学年的第一周,出示一份的责任声明,表明他/她具有所需的西班牙语B2水平;同时要求在UC3M语言中心进行水平测试。


未达到所需西班牙语水平的学生将无法获得学位课程的学习,只有达到相应的语言水平,他们才能被允许在下一学年学习。



马德里自治大学官网截图


翻译:


来自非西班牙语国家的学生,也来自非西班牙语国家的教育系统的学生,必须获得该语言的B2级认证。西班牙语的必须包括在UNED颁发的认可中。在申请他们的认证时,学生必须在UNEDasiss要求这项服务。


重要提示:UNED仅认可西班牙高等教育语言中心协会(ACLES)认可的实体,语言和级别


康普顿斯大学官网截图


翻译:


认证西班牙语B2级


来自非西语国家或教育系统的所有学生都必须认证西班牙语B2级,除非对特定学位有更高水平的特殊要求。


拥有以下条件者免除此要求:
证明西班牙国籍的学生。
来自西班牙语国家或教育系统的申请者。
证明以前用西班牙语完成学习的学生。
完全用英语完成学位的学生,在这种情况下,认可所选学位所需的相应英语水平。













三. 政策改变的背景



1. 市场复苏


2008年前后西班牙是真正的小众留学国家,西班牙并不主动开放教育资源给中国留学生,中国学生也并不了解西班牙。2012年西班牙受经济危机冲击,国家补贴的教育系统,尤其是高校系统受到的影响较大,学校裁员,教师失业,很多本来就没有人读的专业对中国留学生敞开了大门。从2012年到2018年,中国留学生的学费一直在逐渐增长,最高涨幅达本地学生的四五倍。一些专业班级中国留学生人数达九成。2018年西班牙经济开始复苏,国家对大学的补贴增加,而大量的中国留学生继续涌入也使得一些高等学府的教学质量和口碑下降,因此要求开始提高。


2. 留学生总人数增加
随着中国高中开设西班牙语课程,美国对华外交政策的影响,更多的留学生不得不选择日韩和欧洲国家镀金,而西班牙和意大利属于大多数中产阶级家庭能够接受的国家。随着留学生人数的增加,门槛也在自然提高。



3. 学历造假事件频发
由于过去是小众留学国家,所以学历造假事件并不稀奇,随着2018年教育部学信网的接入,中西学生的信息将全部有据可查。虽然不排除道高一尺魔高一丈的挂学历行为,以及铤而走险的继续造假,但是总体上审查更为严格,双方将从入口(申请)和出口(毕业认证)加强管理。



近10年来,西班牙人在接受趋之若鹜的中国留学生时,也常常为学生语言,成绩头痛,甚至在一些学校,一些地区形成了“中国留学生善造假,作弊,欺诈”的偏见和刻板印象。随着中西教育交流合作的加深,面对未来更广阔的留学市场,西班牙主动提高门槛,既是对本国教育产业口碑和学历含金量的保护(也不排除是保守自大),也是对未来真正想在西班牙学到一技之长的中国学子提供更公平的录取机会。


四. 求学申请者应对建议

“去不了英美澳加,也考不上清华北大,那就去西班牙混个学位吧!“
持有这种想法到西班牙留学的学生今后的日子会越来越艰难。



西班牙的教育整体水平虽然比不上英美澳加,但是不乏优秀的学校和优秀的专业,在基础科学,医学,航空航天,船舶制造,建筑,设计,艺术,体育,传媒,语言等领域,都有出色的成就,其科学完善的教育体系以及制度,更是已发展积累多年。



对于真心希望就读西班牙本科,硕士的申请者来说,申请门槛的提高并非偶然,不是心血来潮,而是一个多年发展积累的必然结果,这个结果不可逆,也就是说,今后门槛还会越来越高。


应对这一变化,最好的方式是:


  • 尽早(比如从高一)开始学习西班牙语,目标为DELE B2.。如果国内学生所在地区没有教学条件,建议直接报名西班牙本地语言学校在线课。西班牙语B2相当于是国内高校西班牙语四级的水平,也是人正常语言交流的水平,但是要听懂西班牙大学本科和硕士的课程,其实还有很大的难度。但是由于课堂和考试往往可以分为堂上和课后等不同的阶段,所以很多B2水平的小伙伴勉强能应付下来。如果连B2都没有达到,学习的吃力程度和挂科的风险就可想而知了。西外,西班牙大学本科的挑战难度远远大于硕士,更多的基础知识,更杂的专业分类,更多的作业和考试,如果语言不扎实,整个大学四年如同炼狱,毕业无期。
  • 如无语言基础,建议到西班牙大学语言中心完成一年预科学习。一般大多数公立大学和优秀的私立大学都设立了语言中心,在语言中心内学习的学生参加本校考试即可升入相关专业。相对于直接参加社会化的DELE考试,平时接触到的老师和环境会更熟悉一些,考试也不会像DELE考试那样紧张严格。
  • 可以报考英语授课的专业。目前西班牙英语授课的专业不多,主要集中在硕士阶段,学校分布于私立,专业集中在基础科学,建筑,计算机,牙科,商科,贸易,旅游等方面。


无论如何,还是加油学好西班牙语吧!对学习、就业都是终生受益!


社区专栏,微信公众号《今日西班牙》由巴塞罗那大学、马德里康普顿斯大学、卡洛斯三世大学等名校硕、博士及专家、教授,欧洲政、商、侨界精英共同组建,旨在凭专业知识和丰富经验传播西班牙政治、经济、文化、教育、社会、时尚方面的权威资讯,为投资、移民、留学、文化交流提供精确参考。
欢迎加入真正的西班牙留学生群,五百多位小伙伴在这里和你一起真实交流。加群请联系微信:LidiaXu1994。


3#
有关回应  16级独孤 | 2021-6-1 09:37:32
我觉得你如果西班牙语已经有了B2去西班牙读一般的专业足够了,至少可以有80%,然后你要是去学翻译,教育什么的,就得C1了,我觉得你的话应该不会有很大影响
4#
有关回应  16级独孤 | 2021-6-1 09:37:33
这个的话要看你的实际情况,有的时候我们看说你的专业,如果是正常的一些旅游,经管商科足够了,但是要是教育,翻译,医学,法律等等技术性很强的C1就比较合适了。
5#
有关回应  16级独孤 | 2021-6-1 09:37:34
  • 看你所在地区,安达卢西亚地区的口音就很重,需要适应一下。
  • 是否跨专业。各个专业都有自己的专业词汇,这些在语言课程中,几乎都不可能涉及。比较难的有法学、经济学、管理学等等。
  • 看你个人的听说水平。
  • 看老师的个人情况。
个人觉得B2要迅速适应,还是难。但是如果认真学习,两个月左右就没有大问题了。
如果上课时候听不懂,建议下课马上和老师反馈,看是否可能降低语速等等。
课前,如果来得及,看一下老师提供的材料,会有很大帮助。
6#
有关回应  16级独孤 | 2021-6-1 09:37:35
Hola, 谢邀
你的西语程度不错。上课能否听懂我给你以下的几点建议,你可以做一个大概的判断:
  • 你是否是跨专业? 跨专业本身,对于母语来说,就会接触到很多新的专业上的词汇和概念。如果说你在西班牙留学选择其他的专业,那课堂上的西语可能对你来说是一个挑战。
  • 你可以对你自己做一个语言方面听,说, 读, 写做一个评估。平时语言的那个能力更强,如果是听相对弱一些,这个也将是影响你听课的一个因素。
  • 平时的联系是官方标准的西语?还是也有做带口音的西语听力练习?这个角度主要考虑到你是要到西班牙的哪个城市留学。关于西班牙口音你可以参照 西班牙语哪里口音最好听?
建议:
  • 留学前可以做一些口语或听力方面的测试,如果是能找到hablante nativo 练习,也是很好的选择。如果还是担心听不懂,可以做一个月提前去生活习惯的计划,这也将减缓你语言上的压力。
  • 如果一开始听不懂,也请放松心态,什么事都有个过程,用录音工具记录,反复听也是一种学习方式。
留学没有那么简单,也没有那么难,希望回答能帮到你!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

积分:136515
帖子:27303
精华:0
期权论坛 期权论坛
发布
内容

下载期权论坛手机APP