为什么大部分外国人不知道广州?

论坛 期权论坛 期权     
匿名用户1024   2021-5-29 11:38   9528   5
分享到 :
0 人收藏

5 个回复

倒序浏览
2#
有关回应  16级独孤 | 2021-5-29 11:38:50
我的经历告诉我,如果你和他们说guangzhou基本没人知道,但你和他们说canton,认识度基本和hongkong差不多,外国人都知道香港人说的是cantonese,香港人开的餐馆吃的都是cantonese food。有人说canton指的是广东,但我提醒一下,canton在被外国人认识的时候广东除了广州基本都是不毛之地,而且canton这个词可是从清朝开始就有了,有一种说法是16世纪葡萄牙人给起的,因为广州那时是外国人和中国通商的最重要口岸,canton事实指的就是广州。更何况香港当年开通和内地开通的火车第一站就是广州,大量外国人从香港到内地的第一站也就是广州,但那时候拼音还没被全世界认可,所以基本沿用了canton的说法。
3#
有关回应  16级独孤 | 2021-5-29 11:38:51
Canton的知名度确实比Guangzhou要高很多,但是广州的英文名不改回 Canton是有原因的。
//我只是搬运工,不发表任何观点。


为什么广州的英文名不改回 Canton?
4#
有关回应  16级独孤 | 2021-5-29 11:38:52
广州的英文名不用Canton,而改用Guangzhou那是自废武功。
从清朝广州一口通商以来,再到民国的发展,加之香港粤语文化的影响,Canton在国际上是有相当的历史人文沉淀的。这个已经有知名度的名字弃而不用,非要生搬硬套拼音名字,广州影响力当然要重新积累,歪果仁对Guangzhou这词一来陌生、二来难以拼读,对此没有印象在所免难。
现代汉语拼音名称其实是解决一些新地名的英文名称的问题,统一了译法这没毛病。但是对于已有一定知名度的地名,确实不宜更改,除了广州,还有武汉、重庆、沈阳、大连等,其实它们的威妥玛式英文名称已经具有相当知名度,人为的改用拼音译法,这是硬生生割裂了外国人对中国地方的历史认知。试想一下,把China改为ZhongGuo,会有几个人认识我泱泱大中华?
5#
有关回应  16级独孤 | 2021-5-29 11:38:53
外国同学:你来自中国的哪里啊
我:广州
同学;guangzhou?
我:hongkong的附近
同学:哦~~~(想象一下那个恍然大悟的语气)
我:
6#
有关回应  16级独孤 | 2021-5-29 11:38:54
大部分外国人只知道香港北京上海,其他地方基本没听过
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

积分:136515
帖子:27303
精华:0
期权论坛 期权论坛
发布
内容

下载期权论坛手机APP