普遍的说法是出自德国剑术大师米夏尔·亨特撰写的一本名为《剑术100招》的书,其中最后的第100招的名字叫“大人,时代变了”,不过这其实是错的。
米夏尔·亨特撰写的这本书是真实存在的,不过书名不叫《剑术100招》,而是《Ein new Knstliches Fechtbuch im Rappier》(一本新的充满艺术气息的刺剑剑术手册?),这本书是1611年出版的。
书中介绍了100种刺剑使用技巧,并且每种技巧都配有一张图和一段描述。不过作者并没有为这100种技巧起招式名,所以第100招是没有名字的。
![]()
第100招的插图![]()
第100招的描述第100招的插图
这本书是用早期新高地德语写的,图中第100招的描述翻译成英语是:
It sometimes helps wonderfully, when brisk people come together, whether Noble or non Noble, and are there to fight with hatred, how also today the weapons in the brawling are not equal, and may soon reduce one to the other in thrusting and in cutting, how it is now the custom in several Lands, which is also heard, where one has a dagger and rappier and the other has a short barreled weapon and rappier, and rather, when one is forced to use rappier and dagger, and he has learned nothing of it: So your grace, instead of the Dagger, take a short barreled weapon, and there it will be well revealed, what is the best thing to do, or not, Where dissimilar weapons before the opponent will be used, then in the case of emergency must one use, what one can think of, because it is all come to the utmost, now in these dangerous times in the World. So your grace, take good heed of these Stücke of mine, so they include together with the Steps and Circles, wellbeing, that each one is good against his enemy, and thereby, Your Grace can, with Honor and goodness, protect your Life and Limb.
这段描述的大意是,由于现在的决斗中武器是不平等的,所以作者建议他的领主萨克森公爵克里斯蒂安二世在决斗中选择火枪当副武器。当中并没有提到“大人,时代变了”。
综上所述,“大人,时代变了”这个梗并不是传言中的那样,出自米夏尔·亨特撰写的《剑术100招》的第100招。
|