如果国家准备恢复极少量繁体字,向社会征求意见,你会推荐哪几个字?

论坛 期权论坛 期权     
匿名用户1024   2021-5-25 14:38   7465   5
恢复数量有三套方案,分别为 1 个、5 个和 20 个,其中多繁对一简算一个字。
分享到 :
0 人收藏

5 个回复

倒序浏览
2#
有关回应  16级独孤 | 2021-5-25 14:38:03
汉字一直在变化,但因为某些问题,即使事实上恢复了也不会说成是“恢复繁体字”。
2009年的《通用汉字规范表》(意见征求)中准备恢复“”“”“”“”“”“”6个繁体字和51个异体字,泛起了一片涟漪[sup][1][/sup][sup][2][/sup]。

2009年的《通用汉字规范表》(意见征求)到2013年正式方案中就只把45个异体字纳入规范字,不再提“恢复繁体字”。

https://www.chinanews.com/cul/2013/09-02/5231762.shtml而是表述成“对部分义项和用法上不简化的……加注予以说明”,这个注如下图[sup][3][/sup]。

这操作用现在流行的说法就是“情商高”,因为事实上2009年提出的“锺”、“剋”和“蘋”成功上岸,而“噁”、“桠”和“劄”则作为专业术语中的字进入规范表,巧妙地避开了“恢复繁体字”的说法。
还可以观察一下2013年“顺利上岸”的几个异体字。“”,“”,“”,“”,“”,“”。这些其实和经常吐槽的“干”“发”“后”等字的问题差不多,但官方也不认为是“恢复繁体字”,而说是“恢复异体字以区分不同的意思”,很委婉,大部分人最想恢复的应该就是这种过度合并的义项。

能看出官方是不愿动常用字的,少量的“恢复”也不说成“恢复繁体字”。
而且一些字就算“恢复”了,因为涉及输入法、汉字编码、词库和字形的问题,没什么人知道。比如“二噁英”的“噁”,按2013年《通用规范汉字表》应该类推简化成“口恶”的,但一般输入法都输入不了。(这个字本来是“噁心”的“噁”,是个繁体字,所以2009年说是“收录了6个原来的繁体字”是大实话,但“情商太低”。)

不过“锺”可能因为姓氏和钱锺书先生的原因,现在可以输入了。
2013年专家是这么说的。
在研制《通用规范汉字表》的过程中,我们曾考虑恢复几个繁体字,让一对多的简繁字减少一些,但权衡利弊,最终还是没有恢复。一则汉字是一个系统,简繁对应的问题牵一发而动全身,还是等研究更深入后全面考虑;二则在记录现代汉语时简化字还是胜任的,保持稳定是大家之所愿。[sup][4][/sup]
个人期望但基本不可能的推荐是“干”这种过度合并的,还有“划”huá和“劃”huà这种被奇怪地合并的。另外沈(瀋)这种不按套路简化的也应该想想办法。
而那种涉及字形改变的就更不可能了,很多复杂字形简化成“又”“西” “丶”“乂”的经常被吐槽难看,但字形简化的恢复牵扯面太广了。比如现在很多输入法只有“說”而没有大陆规范表中的“説”。又如2009年官方的《通用汉字规范表》里提出调整了很多汉字的写法,比如:
“琴、瑟、琵、琶”的上左和“徵”的中下部件“王”最后一笔横变提
“蓐、溽、缛、褥、耨、薅”中的部件“”以及“唇、蜃”由半包围结构改为上下结构
但变化后的字形就没怎么见过,后来不了了之了。
说些有可能的“对部分义项和用法上不简化,加注予以说明”或“恢复异体字”的推荐
人名用字的“徵”zhēng。“徵召”的“徵”和“征伐”的“征”合并简化,而简体字中“徵”只读zhǐ,这产生了“文征明/文徵明”的问题。
2017年中国化学会的有机化合物命名原则里有“熳环”,“烂熳”是“烂漫”的异体写法,没有进入规范表。

2009年恢复失败的“硃砂”的“硃”感觉还能抢救一下。
3#
有关回应  16级独孤 | 2021-5-25 14:38:04
中古汉语切韵音声母“並母”的“並”。
並母在简化字中不应写作“并母”,因为“并”字属全清帮母(/pi/),而“並”字属全浊並母(/beX/);“并”一字在作为“並”、“併”的简化字前,是一个地名用字(用这个字做地名的只有并州)。
4#
有关回应  16级独孤 | 2021-5-25 14:38:05
感觉更重要的是简化得不好的应该调整,尤其是合并简化的汉字。
比如,"發髮"简化以后都是"发"字,但是,"發"简化为"发"根据草书,没问题。而"髮"字也这样简化就不对了,"髮"字的下边是没有左上那一撇的,跟"拔"的右边一样,所以不应简化为"发",而应该简化为"犮"。这样写繁体字就不会写错了,看到许多美发店把繁体字写成"發"的。
类似,"髒臟"都成了"脏",其实完全可以把"脏"作为"髒"的简化字,而"臟"参考二简字,简化为"月艹上"。
之前看到一本日历,把"农历辛丑年"的"历"印成历史的历,"丑"印成丑陋的丑。(正确的是:農曆辛丑年)
这种往往都是打简出繁字体造成的错误,这种字体是旧时代windows98时代GB2312编码不支持繁体字而采取了打简出繁的办法,缺点是一个简体字的码位上只能放一个繁体字。所以“发”的位置放了“發”,那么“髮”就没地方放了。windows xp开始推行unicode编码,繁体字就能打出来了,


5#
有关回应  16级独孤 | 2021-5-25 14:38:06
骯壩錶彆蔔  廠衝醜達澱 鬥髮(发专对發)範複(复专对復)幹
榖廣閤後鬍 壞彙(汇专对匯)穫(获专对獲)極幾 價薦薑膠儘(尽专对盡)
驚虧睏臘蠟 離裏隸曆(历专对歷)獵 滷矇濛懞麵  衊寧闢蘋撲
僕樸遷韆縴 鞦麵確灑捨 瀋勝適術鬆 臺壇罎體聽  塗襪係繫嚇
纖鬚鏇鑰藥 葉禦籲鬰園 髒(脏专对臟)摺徵癥證  隻祗緻製鐘
鍾種硃築鑽
闇晻髈鉋並 佈艸喫餈邨  獃騃盪矴遯 疿覈閧虖燬  袷姦絜跼獧
凓慄嬭孃撚 旂毬搉衕陞  昇屍寔蒐搨 薙陿閒倖脩  燿瞖異佔炤
週耑斲斮貲
为印古籍建议定量选用一百个繁体字_用户1262615174_新浪博客郑张羊芳先生计。
6#
有关回应  16级独孤 | 2021-5-25 14:38:07
徵。

王力《古代汉语》第二册徵和征的含义泾渭分明,古音也不一样。“徵”中古音是知母蒸韵,曾摄;“征”是章母清韵,梗摄。
唐朝及以前,曾梗两摄的韵都不可以通押。
意识到这点的话,在读古诗的时候,韵脚里有简化字“征”,如果押的是曾摄韵,那就是“徵”,否则就是“征”。但我因此遇到过一次麻烦。
西晋的陆机有首诗《梁甫吟》:
玉衡固已骖,羲和若飞凌。
四运循环转,寒暑自相承。
冉冉年时暮,迢迢天路征
招摇东北指,大火西南升。
悲风无绝响,玄云互相仍。
丰水凭川结,零露弥天凝。
年命特相逝,庆云鲜克乘。
履信多愆期,思顺焉足凭。
慷慨临川响,非此孰为兴。
哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。
我在刚读到这首诗的时候,读的当然是简体字版本的,也还没学过音韵学。当时读着“迢迢天路征”这句诗就觉得很顺:“征”就是“行”;“迢迢”,表示远。在天路上行走,当然远了。后来学了音韵学,知道了唐朝以前曾梗不通押,知道了征和徵在中古不同音。陆机的这首《梁甫吟》押的是曾摄的韵,照理说这个简化字“征”的繁体应该是“徵”。可是“迢迢天路徵”我就觉得难以理解了。
而且,我知道陆机还有另一首诗《驾言出北阙行》:
驾言出北阙,踯躅遵山陵。
长松何郁郁,丘墓互相承。
念昔殂没子,悠悠不可胜。
安寝重冥庐,天壤莫能兴。
人生何期促,忽如朝露凝。
辛苦百年间,戚戚如履冰。
仁智亦何补,迁化有明征。
求仙鲜克仙,太虚安可凌。
良会罄美服,对酒宴同声
这首诗押的也是曾摄的韵,“迁化有明征”的“征”理所当然是“徵”。可是,最后一句“对酒宴同声”的“声”字,是属于梗摄的啊,怎么能用在曾摄韵的诗里当韵脚字呢?
所以我就想,陆机在曾摄韵诗里乱入一个梗摄韵脚的“前科”的。那么,“迢迢天路征”用了梗摄的“征”字也算可以理解了。
但当我看到了繁体竖排的《陆机集校笺》,发现“迢迢天路征”这句诗的“征”确实是写作“徵”。后面的注释说:徵,通澂(chéng)。澂是“澄”的古字。终于破案。
也许如果简体版本里保留原文的“徵”字,我也不会走这些弯路。当然我用“徵”字回答这个问题,也有一点我个人的情感因素在里面了。
我想,即使仍然按照“徵”简化为“征”的方案,陆机的《梁甫吟》里也应该保留“徵”字,因为它是通假字。比如古代经常有“適”通假为“嫡”的情况出现,我的中华书局的简体字版《左传》中,遇到通假为“嫡子”的“適子”,都是保留为“適子”,而不会简化为“适子”的。陆机的《梁甫吟》我在好几本简体的诗集里看见过,没一个是保留“徵”字的。


更新
刚才又遇到一个难题,曹植的《鼙舞歌精微篇》,其中有这么一段:
太仓令有罪,远征当就拘
自悲居无男,祸至无与俱。
缇萦痛父言,荷担西上书。
盘桓北阙下,泣泪何涟如。
乞得并姊弟,没身赎父躯。
汉文感其义,肉刑法用除。
没错,根据中华书局的繁体版《乐府诗集》,这个“远征当就拘”的“征”也是“徵”,这样就不能理解为我们知道的那个“远征”了。
在百度百科上就可以搜到这首诗和它的注解,但这条百科的编辑者显然不知道这句“远征当就拘”的繁体字写法,因为他就理解为“发配远征”了。如果征和徵没有合并的话,注解者就不会犯这种十分低级,但不看繁体版本连发现都发现不了的错误。
知道怎么解这句“远徵当就拘”的朋友希望可以告诉我,感激不尽。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

积分:136515
帖子:27303
精华:0
期权论坛 期权论坛
发布
内容

下载期权论坛手机APP