![]()
美国总统奥巴马评价Prince说:
“Today, the world lost a creative icon. Michelle and I join millions of fans from around the world in mourning the sudden death of Prince. Few artists have influenced the sound and trajectory of popular music more distinctly, or touched quite so many people with their talent. As one of the most gifted and prolific musicians of our time, Prince did it all. Funk. R&B. Rock and roll. He was a virtuoso instrumentalist, a brilliant bandleader, and an electrifying performer.”
“今天,世界失去了一个开创性的大师。我与夫人,和世界上千千万万的歌迷一同悼念他的突然辞世。没有多少艺术家可以如此鲜明地影响流行音乐的发展轨迹,用他的才华触及如此多的人们的心灵,Prince作为我们这个时代的天才音乐家做到了这一切。放克、节奏布鲁斯和摇滚乐。他是一个大师级的乐器演奏家,优秀的乐队领袖和令人振奋的表演大家。”
![]()
滚石乐队主唱Mick Jagger说:
“Prince was a revolutionary artist, a wonderful musician and composer. He was an original lyricist and a startling guitar player. His talent was limitless. He was one of the most unique and exciting artists of the last 30 years.”
“Prince是一位革命性的艺术家,一个完美的音乐家和作曲人。他是优秀的词作家和令人惊叹的吉他手。他的才华是无边无际的。他是近三十年来最独特和令人震惊的音乐人之一。”
![]()
滚石乐队吉他手Ronnie Wood说:
“I will miss a good friend who was so talented. He was such a great performer / guitar player. Sleep well Prince. ”
“我会怀念这位如此天才的朋友。他是一位如此伟大的艺人、吉他手。安息吧,Prince。”
![]()
美国传奇音乐人Stevie Wonder说:
"He could play classical music if he wanted to. He could play jazz if he wanted to, he could play country if he wanted to. He played rock, you know, he played blues. He played pop. He played everything,"
“如果他想做的话,他可以做古典音乐;他可以玩爵士乐;他可以演奏乡村音乐;他可以摇滚;他可以弹唱蓝调;他可以演唱流行。他什么都会!”
![]()
英国音乐人Elton John说:
“The greatest performer I have ever seen. A true genius. Musically way ahead of any of us. Sang with him twice on stage. What an honour. Rest in peace you purple warrior.”
“他是我所认识的最伟大的表演艺术家,一个纯天才,在音乐上远远领先于我们其他的任何音乐人。我曾和他同台演唱,是如此的荣耀。安息吧,紫色的战士。”
![]()
美国女歌手Deborah Allen说:
“When I heard the news I was just completely shocked. I got weak all over and sad all at once, I'm very honored to have been in his life and to get to feel his big, beautiful heart and his sharing spirit."
“当我听到这个消息的时候彻底崩溃了,我浑身瘫软,悲从心来。曾经在他的生命中出现,感受过他美丽的爱心和善良的灵魂,是我一生的荣幸。”
美国歌手Darius Rucker说:
“He made me stand up and listen when the Controversy album came out. And then he made me want to be in a band more than anything with 'Purple Rain.' I will forever be indebted to him for showing me true greatness.”
“当他的Controversy专辑出来的时候,我是站着听完的。之后他使我无限渴望加入他的乐队。我永远都不会忘记他展现给我的伟大。”
![]()
美国歌手Justin Timberlake说:
“More than a 'once in a lifetime' artist... Just a ONCE IN FOREVER ARTIST. I'm still in shock as I write this and I feel this overwhelming grief."
“他不只是一个百年不遇的艺术家,他是不朽的。我现在写这段话的时候,还处在沉痛的悲伤之中。”
美国歌手Frank Ocean说:
“He made me feel more comfortable with how I identify sexually simply by his display of freedom from and irreverence for obviously archaic ideas like gender conformity etc."
“他的存在使我在确认自己的性取向上感到如此安心,他所展现的自由和传统陈旧的观念截然不同。”
美国演员 扮演过蝙蝠侠和鸟人的Michael Keaton 说:
"I put him up there with Duke Ellington, Stevie Wonder, Miles [Davis]。"
“在我心中,他和Duke Ellington,Stevie Wonder和Miles Davis一样伟大。”
![]()
再见 Purple Rain
![]()
最后列举2016年起 去世的部分音乐人
向他们致敬 愿他们安息
David Bowie (1947.1.8 - 2016.1.10)
Buffin Griffin (Mott the Hoople) (1948.10.24 - 2016.1.17)
Glenn Frey (Eagles) (1948.11.6 - 2016.1.18)
Jimmy Bain (Dio/Rainbow) (1947.12.19 - 2016.1.24)
Paul Kantner (Jefferson Airplane) (1941.3.17 - 2016.1.28)
Signe Anderson (Jefferson Airplane) (1941.9.15 - 2016.1.28)
Maunce White (Earth Wind & Fire) (1941.12.19 - 2016.2.3)
Dan Hicks (1941.12.9 - 2016.2.6)
Vanity (Vanity 6) (1959.1.4 - 2016.2.15)
George Martin (The Beatles) (1926.1.3 - 2016.3.8)
Keith Emerson (ELP) (1944.11.2 - 2016.3.11)
刘天健 (虹乐团) (1963.1.20 - 2016.3.12)
Frank Sinatra Jr. (1944.1.10 - 2016.3.16)
Lee Andrews (The Hearts) (1936 - 2016.3.16)
Gato Barbieri (1932.11.28 - 2016.4.2)
Leon Haywood (1942.2.11 - 2016.4.5)
Merle Haggard (1937.4.6 - 2016.4.6)
Prince (1958.6.7 - 2016.4.21)
【哀悼】杰出音乐家Prince去世
群星缅怀Prince
http://weixin.qq.com/r/qTrWzlfEKgpVrROt92_7 (二维码自动识别)
|