为什么电影里面的恐龙没有羽毛,而现实的禽类大多都有呢?作为近亲,这样的人为处理合适吗?

论坛 期权论坛 期权     
匿名的论坛用户   2021-1-3 17:17   9081   10
分享到 :
0 人收藏

10 个回复

倒序浏览
2#
热心的小回应  16级独孤 | 2021-1-3 17:17:19
然而,越来越多的化石证据表明,很多恐龙其实是有羽毛的。
一谈起暴龙,很多人脑海里浮现的第一个印象往往是丑陋的大蜥蜴:粗糙的外皮布满沟壑,远远看去甚至有披挂鳞甲的错觉。
但这实际上可能是一个刻板印象。
2011年辽西发现的暴龙超科的华丽羽王龙,用它毛茸茸的外观瞬间萌化了“暴龙”二字的形象——

大的那货。不要在意羽毛颜色这些细节。
2004年发现的帝龙,也是个毛乎乎的暴龙超科成员——虽然和羽王龙一样,那些羽毛都是些结构非常原始的羽毛,更像小鸡身上的小绒毛。


还有今年新发现的振元龙,羽毛清晰的可以直接在化石上看见——


越来越多化石证据的出土,正在揭示一个以前未被人们知晓的事实:很多恐龙,无论大小,都是毛乎乎的大怪物,而不是放大版的蜥蜴。而鸟类演化的秘密,正是藏在这些毛茸茸的萌化小恐龙里。
引用一段邢立达老师在2012年说的话:
95年吧,中华龙鸟发现后颠覆了兽脚类恐龙的形态,这时发现了毛茸茸的衍生物。
此后又发现了羽毛,飞羽。
但这些都是小恐龙。
去年又发现了大型的,如羽王龙也有毛,结果辽西集体毛化了……
今年又在兽脚类另一分枝上发现了毛,于是欧洲互动毛化了……
其实北美也。。不过还不能说。
唉,恐龙越来越不像恐龙了。
不像恐龙了……

#你们在说我吗,喵?#
3#
热心的小回应  16级独孤 | 2021-1-3 17:17:20
说到长羽毛的恐龙,有一个人是不得不提的。他就是我院传奇人物,恐龙专家,Dr Steve Brusatte

下面摘翻一部分Steve对 Jurassic World 电影的评论。关于这位传奇人物的精彩故事,会在稍后呈上(if interested)

摘选翻译:
然而一群人坚定地对侏罗纪世界不感冒,他们就是我的古生物学家同事们。他们之中有些人曾经被问及过关于侏罗纪世界的意见,一些人的反映比较积极,另一些则对此冷淡,剩下的大多数则都纷纷撰文道“古生物学家抨击侏罗纪世界..”。
我想这是个会让人想点开来瞧瞧的标题,但是这让古生物学家们看起来就像祥林嫂一样,对一部恐龙电影吹毛求疵地进行蔑视。猛禽们的手姿势错了;苍龙太大了;霸王龙跑太快了;恐龙的颜色看起来太像鳄鱼,而不是鸟类。这些只是众多错误中很少的一部分。
我个人认为侏罗纪世界是一部很棒的电影,我周末看了它,并且很喜欢。它是一部很好的怪兽电影。我终于可以放下我的古生物学家大脑几小时,忘记那些科学缺陷,单纯娱乐。
是的,其中一些科学错误真的很恼人。例如说,我希望恐龙是长了羽毛的,因为我们已经从一些保存得非常完好的化石中得知了。但是侏罗纪世界并不是一个科学纪录片,我们也不该期望它成为一部科学纪录片。
致我那些被片中科学错误困扰的同事们:我问一句,就算许多人认为真实的恐龙更大,牙齿更锋利,鳞片更坚固,这有什么不好吗?就算侏罗纪公园中霸王龙在高速公路疾跑,片中迅猛龙比实际上更大,这有什么不好吗?对于那些以研究恐龙为职业的人来说,较真非常重要;但是对于广大人民群众,这些意见就是噪音而已。当一部电影能够启发民众爱上科学的时候,别太较真,要我说,赶紧出续集吧!
评论全文如下:
Jurassic World is shaping up to be a monster success, to say the least. The fourth instalment of the Jurassic Park series has become the first film to take more than $500m (330m) in its first weekend (Harry Potter and the Deathly Hallows set the previous record with $487m in 2011).
And there seems a good chance this will continue: audience and critics' ratings on Rotten Tomatoes are north of 70%, good numbers at a time when ever-more-cynical moviegoers have endless summer blockbuster CGI-spectacles to choose from.

Yet one group seems resolutely determined not to catch Jurassic fever. Step forward, my fellow palaeontologists. Of those who have been asked their opinions on Jurassic World, some have been positive, others lukewarm, but the vast majority have spawned articles along the lines of“palaeontologists slam Jurassic World”.

I suppose it’s a headline that gets people clicking. But they make palaeontologists look like grouchy whiners, disparaging a film because of nitpicky inaccuracies in the dinosaurs. The raptors hold their hands wrong, the mosasaur is too big, the T.rex moves too fast, the colours of the dinosaurs look too much like crocodiles and not enough like birds. And that’s just a taster.
The contradiction is that palaeontologists are usually some of the giddiest, happiest, most enthusiastic people I know. We study the most fantastic, stupendous creatures that ever lived in the 4.5bn-year history of our planet, so cynics need not apply for our jobs. We love our dinosaurs, love talking about them, and love it when we can share our passion with others.

The power of Jurassic Park
Personally I think Jurassic World is a great thing for my discipline. I saw the film this weekend and loved it. It was a good monster movie. I was able to suspend my paleontologist’s brain for a few hours, forget about the scientific flaws, and have fun.

I kept thinking back to 22 years earlier, when I saw the original Jurassic Park in cinemas in 1993. I was a nine-year-old kid, frittering away a humid summer in the mid-western US, spending long days playing baseball with my neighborhood friends. I didn’t care much for science. It was my least favorite class in school. But I remember being awed by the dinosaurs in Jurassic Park. I didn’t become obsessed with them right away – that came about five years later – but the film brought science to life in a way that no book, museum or classroom lesson ever did.

For youngsters of this generation, Jurassic World will be a cultural milestone – just like in 1993. It will get people talking about dinosaurs, thinking, reading, doing web searches about them, asking their teachers, going to see them in museums. In my eyes, anything that gets people thinking about the world around them, the deep history of our planet, and the relationship between man and nature is a good thing.

Jurassic Park and science
Movies like Jurassic World can also have a great influence on science and scientists. The first Jurassic Park was probably the single most important thing that happened to palaeontology over the past half century. It inspired a huge number of people to study dinosaurs. Many palaeontologists of my vintage (aged 25-35) will say that it set them on their career path. This will undoubtedly be the case with Jurassic World as well, and it may even boost the take-up of other sciences. Maybe the person who eventually cures AIDS, discovers a new type of renewable energy or solves world hunger will have been hooked into science by Jurassic World.

The first Jurassic Park also led many museums and universities to hire dinosaur experts, and catalysed a burst of funding for palaeontological research. Some of the proceeds from Jurassic Park even went to fund original science, through the Dinosaur Society and the Jurassic Foundation. The latter is still active and bankrolled two of my projects as a student: a trip to China to describe the wacky meat-eater Monolophosaurus and fieldwork in Portugal discovering and excavating the “super salamander” Metoposaurus. My career may have never gotten off the ground if it wasn’t for these grants. If any of the executives from Universal or Amblin happen to be reading, I really hope that some of the staggering box office haul from Jurassic World can be pumped into research this time around.

Movies and scientific accuracy
Yes, some of the scientific inaccuracies in Jurassic World are a little annoying. I wish the dinosaurs were feathered, for instance, as we know many would have been from spectacularly preserved fossils. But Jurassic World is not a science documentary, and we shouldn’t expect it to be (unlike the recent T.rex autopsy that I was involved in).

This is entertainment. They make it very clear that the dinosaurs they feature are movie monsters quite unlike anything that actually lived during the Jurassic period. The film’s villain, Indominus rex, is a genetic mash-up of tyrannosaur and raptor and all kinds of other stuff. To even begin talking about this creature’s scientific accuracy would be like a bat specialist discussing the fine points of Batman’s anatomy and biomechanics.

To colleagues who have been bugged by all the inaccuracies, I ask: does it really matter that many people will think dinosaurs were a little bigger or toothier or scalier than they were in real life? Does it matter that the original Jurassic Park incorrectly showed T.rex sprinting at highway speeds or Velociraptors that were larger than the real thing? To those of us who study dinosaurs for a living, these matters may seem important, even existential. In the grand scheme, they’re noise. When a film has the potential to both inspire and entertain people, to the point of changing lives, I say, bring on the sequel.
4#
热心的小回应  16级独孤 | 2021-1-3 17:17:21
电影里的霸王龙是这样的,很霸气是不是。这是来自于早期的根据爬行动物的推测。


现实中的骨架子是这样的,看不出有没有羽毛(请自觉忽略其姿势)


好了,那么根据最新研究,霸王龙应该长成什么样子呢?有羽毛,是这样的:


连小短手都变成鸡翅了啊有木有。请和图一比较一下,哪个更拉风。

另外,刚刚评出的搞笑诺贝尔奖中的一项,就是鸡+尾巴的走路姿势=双足恐龙
http://ww3.sinaimg.cn/large/6a4dabedgw1edb0vaij6zg20c806wx0q.gif
5#
热心的小回应  16级独孤 | 2021-1-3 17:17:22
根据侏罗纪公园小说以及侏罗纪世界的说法,这所公园建立之初的目的就是产生现代人想象中的怪物,而非还原真正恐龙。
如果使用这种理解我们甚至能得出一种画面:看着迅猛龙场地里一群毛茸茸的大火鸡,赞助商表示你们别拿火鸡来骗我我们要看活生生的长着鳞片的恐龙。顺便有篇国产科幻小说就讲了这个,汪彦中的《伶盗龙复活计划》。(伶盗龙即迅猛龙学名,而小说中动物园的伶盗龙则被各路领导和投资商按照自己的审美强行复活成了大蜥蜴)
  陶勤知可不吃他这套,索性豁出去了准备说实话。他接上投影机,墙上打出一些培养室里最新出炉的监控相片。相片上的笼箱角落里,有一团灰白相间、毛茸茸的东西,屁股后面伸出一条光秃秃的长尾巴,上面沾着不少粪便;脑袋钻进了翅膀下面,就像一只睡熟了的野山鸡。
  “这就是你们花三个月搞出来的恐龙?”金主任抢先训斥道。
  “不错!”陶勤知昂首说:“学名:蜥臀目兽脚亚目驰龙科伶盗龙亚科伶盗龙属蒙古伶盗龙,英文种名:Velociraptor mongoliensis。”先来一堆专业词汇,镇一镇丫的。
  但是金主任也不吃素:“别再给我扯这些没用的了。上个星期我过来视察,你们就躲躲闪闪的,现在还要跟我说,这只野鸡就是恐龙?你当我二傻呀?”
  小秦忍不住就要笑,陶勤知赶忙踹了她一脚。面对这类钱多人傻的科技盲,必须拿出些理科生的气魄出来。“染色体序列检测结果全部都吻合。这只‘野鸡’就是恐龙。”
  “不要再蒙事儿了!恐龙哪里来的羽毛!”金主任火气渐增。
  “啧啧。哎。”陶勤知故意摆出无可奈何的表情。“学术界已经公认多少年了,小型虚骨龙类和驰龙类浑身覆盖有羽毛和飞羽,并且与鸟类的始祖有密切的进化血缘关系,这都是板上钉钉儿的常识性事实。——我们组里都是研究恐龙多年的专业人士,在这种基础的不能再基础的原则问题上,除了坚持真理,我们别无选择。”他也敲起了桌面。
  投资公司员工们纷纷摇头,营销部负责人更对陶勤知这副专业口吻极为不满:“我想你搞错了一件事——很简单的一件事,合同里白纸黑字——我们要你们复制的是恐龙!公司要拿给游客们看的是恐龙,不是山鸡!‘恐龙生态乐园’不是养鸡场!”他身旁的同事们赶忙发出适时的笑声。
  陶勤知对无知的忍耐是有限度的。他咧开嘴说:“那我倒想请教一下,贵公司想要的‘恐龙’究竟是个神马玩意儿?”
  金主任捅捅身旁的小跟班,小跟班慌忙掀开笔记本,翻出一堆视频资料,投在墙上。两只灰白色的迅猛龙龇牙咧嘴地追着两个小孩;三只有虎纹的迅猛龙敏捷地在小屋里跳来跳去;一群红蓝相间的迅猛龙在草地上追猎一群鸭嘴龙。
  “这就是恐龙。不用我再提醒你们了吧,恐龙专家们。”金主任点燃香烟,把小秦呛得直咳。
  “您放的这是好莱坞电影里的虚拟怪物。我们只是为了复原真实的伶盗龙,不是去造什么电影主题公园。”陶勤知还是不肯屈服。
  “问题是我司已经在你们这儿花掉了一百二十万,根据合同,你们就得按照我们的设想来。现在你已经知道我司需要的产品是什么样子了,照着做就可以了。”金主任强忍怒气弹弹烟灰,“我给你们钱,你们给我做东西,我让你们做什么样你们就得照着做,要你做什么颜色你就得做出什么颜色来,叫你做‘迅猛龙’,你就别给我整那些洋文啊‘领导龙’什么的学名。——要你们做恐龙,你们做鸡那就不行!”
至于其他作品,则主要是年代久远的锅,毕竟恐龙热的时代大家对恐龙的印象就是大蜥蜴。

顺便最近有个大新闻……在琥珀中发现了长有完备羽毛的恐龙鸡雏的尾巴……
6#
热心的小回应  16级独孤 | 2021-1-3 17:17:23
我记得侏罗纪公园4里有一句话,大意是“难道不是你们要我们生产这种没有毛发,张着血盆大口漏出一排巨大的牙齿发出恐怖声音的巨型怪兽吗?现在的人就是喜欢追求刺激,还原出真实的恐龙还有人看吗?”
所以为什么我们看到的恐龙是大蜥蜴,还不是因为这个形象更先出现更恐怖更刺激更讨人喜欢
7#
热心的小回应  16级独孤 | 2021-1-3 17:17:24

怎样让鸡像恐龙一样走 装上假尾巴
8#
热心的小回应  16级独孤 | 2021-1-3 17:17:25

9#
热心的小回应  16级独孤 | 2021-1-3 17:17:26
被鸡统治的地球,情感上要接受还是需要时间

10#
热心的小回应  16级独孤 | 2021-1-3 17:17:27
今年搞笑诺贝尔奖,鸡屁股里插上一根筷子,鸡走路的姿势就会和霸王龙一样。
11#
热心的小回应  16级独孤 | 2021-1-3 17:17:28
有羽毛了万一有萌感了 就不可怕了呀 有恐龙的电影大多是灾难片吧
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

积分:3118703
帖子:623848
精华:0
期权论坛 期权论坛
发布
内容

下载期权论坛手机APP